Русские
заветные сказки, наконец обретшие жизнь на экране, как нельзя
более отвечают народным надеждам и чаяниям. Отсюда самая высшая мера
отвественности, ложащаяся на авторов проекта.
Впрочем, участником может стать каждый, ведь речь идет о НАРОДНОМ
творчестве.
На этой странице авторы по возможности будут шаг за шагом освещать весь
ход работы над фильмом, все трудности и опасности, с которыми им пришлось
столкнуться на этом нелегком пути.
Здесь вы найдете первоисточник - сказки из собрания А. Н. Афанасьева,
замечательного русского ученого, которого мы с гордостью можем назвать
основоположником, или, если угодно, автором идеи.
Здесь вы можете познакомиться со сценарием и диалогами к фильму, посмотреть
отдельные кадры или фрагменты фильмов, скачать музыкальные файлы, созданные
специально для нашего проекта.
Наконец, познакомиться с замечательными людьми, которые сделали очень
многое для того, чтобы фильм появился на свет.
Эротическое содержание заветных русских
сказок, не говоря ничего за или против нравственности русского народа,
указывает просто на ту сторону жизни, которая больше всего дает разгула
юмору, сатире, иронии. Сказки наши передаются в том безыскусственном виде,
как они вышли из уст народа и записаны со слов рассказчиков. Это то и
составляет их особенность: в них ничего не тронуто, нет ни прикрас, ни
прибавок.
Филобибл
(Из предисловия к первому изданию 1872 года)
Русский ученый Александр Николаевич Афанасьев более
всего известен собранием народных сказок (1855-1863).
Русские народные сказки часто так и называют "Сказки Афанасьева".
Однако целый ряд сказок долгое время был запрещен в России. В 1985 году
в серии "Литературные памятники" в третьем томе "Русских
народных сказок А. Н. Афанасьева" впервые появилось несколько "Заветных
сказок".
Во всем мире заветные сказки давно пользуются репутацией "жемчужины
русского фольклора".
предупреждение!
Однако мы должны учитывать сложившуюся традицию мирового
кинематографа, и поэтому предупреждаем, что сказки не
рекомендованы к просмотру детям до 18 лет.
В сказках приведены без изменений "непечатные"
слова и выражения,
кинообразы порой приближаются к той степени откровенности, которую недалекий
зритель может заклеймить словом "порнография"
Мы надеемся, что эти откровенные
подробности не затемнят смысл сказок для зрителя, и не уменьшат вашего
удовольствия от знакомства с этим интереснейшим памятником русской культуры.
Если
не терпится, можно послушать пролог
Автор
идеи
Автор сценария и режиссер-постановщик
Аранжировка и исполнение русской народной музыки
Александр Афанасьев
Александр Бородыня
Александр Борода
В ролях:
Принцесса
Добрый молодец
Царь
Царица
Первый мужик
Второй мужик
Старичок
Барыня
Горничная
Лакей
Барыня из соседней деревни
Невеста
Подружка
Бедняк
Дядя
Отец
Мать
Поп
Слепой барин
Жена
Муж
Офицер
Барыня
Монах
Монашка
Игуменья
Монашка-доносчица
Другие монашки
Анна Н.
С. Каспер
В. Симонов
Анна Н.
А. Бородыня
В. Симонов
Сан Саныч Карасев
Е. Астарта
Е. Сулима
P. H. Langer
Л. Сулима
Таня Л.
Саша Н.
Сергей Голуб
В. Прудников
К. Воробьев
Л. Сулима
К. Кац
К. КирВас
Т. Слувис
К. КирВас
P. H. Langer
Катерина З.
Баян Ширянов
Марина Р.
Яна Янина.
Маша Митрофанова.
Нина Васина, Маша Митрофанова,
Кирилл Воробьев и др.
Баба
Вор
Рассказчица
Е. Астарта
В. Симонов
Алена Ч.
Сексуальные дублеры
и каскадеры:
Алевтина Суворовская, Виктория Ах, Евлампия Курляндская,
Евлампия Сидорова, Иван Иванов, Иван Крестоносцев, Константин Константинович
Б. Кузьма Фет, Настасья Одноглазова, Элла Эм, и другие.
Фотограф-оператор
Второй фотограф
Монтаж А. Бородыня
Режиссеры по работе с актерами
Костюмы
Грим
Компьютерная графика
Анимация
Редактор
А. Бородыня
P. H. Langer
А. Бородыня
Ира Е. и Алена Ч.
Алена Ч., Ира Е., Клавдия С.
Алена Ч., Ира Е., Клавдия С., Мария М.
А. Бородыня
А. Бородыня
Рая Именитова